在北京举办融合线上直播与线下同声传译的国际会议或活动时,设备租赁环节的稳定性直接决定了活动成败。其中,同传设备的信号通道与无线频点配置,更是技术核心,配置不当极易导致直播中断或翻译信号干扰。本文将拆解关键步骤,助您避开常见陷阱。
租赁前,务必根据会场规模和直播需求,明确设备清单。一套完整的同传设备系统通常包括发射机、接收机、红外辐射板或无线发射基站、翻译间及耳机等。对于有直播需求的活动,还需额外配置音频分配器或编码器,确保翻译信号能稳定接入直播推流系统。
这是避坑的核心。"通道"指语言通道数量,"频点"指无线设备的工作频率。配置目标是在有限的无线电频谱资源内,让所有设备(包括话筒、音响、同传发射器)和谐共处,互不干扰。
下表以一个中型会议(2种翻译语言,使用无线同传系统,并伴有无线话筒和直播)为例,展示频点规划思路:
| 设备类型 | 数量 | 建议频段 | 规划频点 (示例) | 备注 |
|---|---|---|---|---|
| 同传发射机 (主声道) | 1台 | UHF 600-650MHz | 610.125 MHz | 通道1 |
| 同传发射机 (中译英) | 1台 | UHF 600-650MHz | 612.875 MHz | 通道2,与通道1间隔2.75MHz |
| 同传发射机 (英译中) | 1台 | UHF 600-650MHz | 615.625 MHz | 通道3,与通道2间隔2.75MHz |
| 无线手持话筒 | 2支 | UHF 550-600MHz | 580.200 MHz / 582.800 MHz | 使用与同传不同的子频段 |
| 直播编码器 (接收端) | 1台 | — | — | 通过有线连接接收调音台输出 |
设备送达会场后,验收测试至关重要,不能仅停留在“设备能开机”。
完成上述测试并签字确认后,设备才算正式交付使用。建议将测试过程录像或拍照留存。
Q1: 红外同传系统和无线(UHF)系统,哪种更适合直播活动?
A1: 红外系统信号封闭在室内,无频点干扰担忧,但易受强光影响,且无法覆盖室外或玻璃隔断多的区域。无线(UHF)系统覆盖更灵活,但需精密频点规划。对于涉及多厅联动或复杂结构的直播活动,规划得当的无线系统通常更可靠。
Q2: 如何判断租赁商提供的频点规划是否专业?
A2: 可询问其规划依据。专业团队应能提供活动当天的现场频谱扫描图,并解释为何选择特定频段,以及如何规避已知的本地无线电信号(如CCTV、公安频段)。含糊其辞或拒绝提前扫描的需警惕。
Q3: 如果活动期间突然出现信号干扰怎么办?
A3: 应急预案必不可少。合同中应要求供应商配备备用发射机和一组预留的干净频点。一旦干扰发生,能快速切换到备用设备和频点。同时,现场应有技术人员随时监测信号。
Q4: 同传信号接入直播,对音响工程团队有什么特殊要求?
A4: 要求调音台能为每个同传语言通道提供独立的、电平足够的辅助输出(AUX Send)或编组输出(Group Out)。直播编码器应通过平衡音频线(如XLR)接收这些信号,而非从会场主音响系统中拾取,以避免混入环境杂音。
Q5: 除了设备本身,租赁合同还需注意什么?
A5: 明确设备清单(含序列号)、服务时长(含搭建与拆卸)、技术人员的配备与责任、备用设备条款、因设备或技术问题导致活动损失的赔偿责任界定,以及最重要的——频点干扰的预防措施和应急预案责任方。